275. Матисс - Камуэну.
Ванc, 16 ноября 1944 г.
Дорогой старина Камуэн,
Ты, наверное, уже видел Маргерит. Что ты можешь мне рассказать? Ты знаешь, что такое быть отцом, У тебя самого есть дочь.
Я уже знаю, что Маргерит перенесла от этих скотов, может быть, больше, чем она мне написала. Очень жалею, но я никак не могу поехать в Париж. Марке хотят вернуться во Францию, я получил от них открытку. Видел ли ты зал Пикассо1, о нем очень много говорят, даже были уличные демонстрации против него. Какой успех! Одни аплодируют, другие свистят. Те, кому это не нравится, говорят, что выставка несвоевременна Ну а что ты скажешь о наших «путешественниках»? Они затаились в уголке.
Арестовали только Вламинка. Это ему очень подходит, он выкрутится или уже выкрутился и сделает новую книгу о своих «тюрьмах».
Человек из Сен-Тропеза, я говорю «человек», но должен был бы сказать «сеньор», как будто хочет, чтобы о нем забыли.
Я считаю, что не следует мучить тех, чьи мысли расходятся с нашими. Теперь это называют Свободой. До свидания, счастливчик, который может носиться как кролик по Парижу с севера на юг.
Желаю вам, чтобы вы все трое были в добром здоровье и жили в добром согласии. Мужчины всегда не правы. Спроси у женщин, они разумные и уравновешенные существа, их недостаточно ценили до сих пор. При новой организации общества их можно выбирать на самые высокие должности (см. Америку и Россию). Но не надо ли им в помощь товарища, чтобы исполнять их обязанности, когда они с ними не справляются или когда им нездоровится?
Я кончаю, сожги это письмо. Боюсь женщин-террористок. Под конец целую тебя
не смею подписаться
1 Речь идет о зале Пикассо в Осеннем Салоне 1944 г. (6 октября — 5 ноября) Пикассо выставил там 74 работы (см.: Giraudy. Р. 33. Note 184).
обложка книги | Матисс (Раймон Эсколье) | цирк |