1-2
ЛАВРЫ МАТИССА
Подробнее >>
Словарь >> И МАРКЕ
Приближается 1900 год. Париж
Подробнее >>
Словарь >> превращается в гигантскую стройку. Улицы заполнены толпами забастовщиков. Еще немного — и Деруледу1 удался бы государственный переворот. В Лоншане в лице президента Республики Марианна получила пощечину.2
Женщины никогда еще не были так красивы. У них роскошные волосы, бедра, грудь — правда, иногда фальшивые; живот отсутствует, он запрещен модой
Подробнее >>
Словарь >>. Огромные шляпы Больдини3 — целые клумбы; платья фасона «принцесса», плотно облегающие и подчеркивающие изгибы тела, юбки колоколом, канотье...
В Мулен-Руж отплясывают кадриль. Джейн Авриль-ла-Мелинит4 взбивает пену своих нижних юбок. Вийет5 фланирует и, показывая на ляжки в кружевных панталонах, ухмыляясь, заявляет: «Мясо следует подавать с гарниром!»Забастовка землекопов. Выстрелы кирасиров на площади Французского театра
Подробнее >>
Словарь >>, где недавно сгорела юная прекрасная Анрио6 Сто тысяч тружеников бросают работу. Кто снабжает кассы забастовщиков, Гамель7 или Гийом?8 Растерянное правительство пытается разгадать эту трудную загадку.
1900-й наступил. Так это и есть «прекрасное время»?
При всех этих забастовках выставка
Подробнее >>
Словарь >>9 не могла бы состояться. Однако работа возобновляется. Продолжается строительство метро. Появляются первые пролеты моста Александра III
Подробнее >>
Словарь >> через Сену, на берегу реки
Подробнее >>
Словарь >> воздвигается интернациональный город. Гранд-Ру10 напоминает большие бипланы, куда в те времена, когда рождалась Эйфелева башня, с трудом вскарабкивались первые поклонники лечения высотой. Строится движущийся тротуар, доставивший немало неприятностей и чуть не погубивший в зародыше всю новую технику
Подробнее >>
Словарь >> — железобетонные конструкции. Впрочем, так ли это уж важно? Зато мы ему обязаны маленьким шедевром
Подробнее >>
Словарь >> Куртелина 11 «Статья 330».
На развалинах Дворца
Подробнее >>
Словарь >> промышленности возводятся два дворца
Подробнее >>
Словарь >>: Большой (Гран Пале) и Малый (Пти Пале).12 Мирбо13 осыпает их градом насмешек, однако воскресная толпа от них в восторге. Внутри Гран Пале под огромной, только что установленной стеклянной крышей копошится масса рабочих. Несметное число штукатуров, занимающихся отделкой стен, и орнаменталистов, создающих изобилие фестонов и астрагалей.
На Бют-Шомон14 примостились мастерские Жамбона,15 театрального художника
Подробнее >>
Словарь >>, превозносимого до небес Педро Гайаром16 там работали бригады мазил, рисовавших километры лавровых листьев для украшения фризов в выставочных залах Гран Пале.
Двое таких горе-художников работали без всякого энтузиазма, как если бы они дробили камни на дороге; их товарищи, как повелось исстари, работая, распевали во все горло бывший в ту пору в моде
Подробнее >>
Словарь >> припев: «Любовь проходит»... или «Sobre las olas», а они хранили молчание.
Бесконечные гирлянды лавровых листьев не приносили им никакого удовлетворения. Один из них — невысокого роста, приземистый, в холщовой блузе, с физиономией заправского балагура. Его товарищ — здоровяк, весь заросший волосами. Его легко представить в качестве чемпиона-велосипедиста, приносящего славу цветам своей майки. Невысокий смотрит на часы и, посмеиваясь, говорит: «Ну, ну, старина, мужайся! Еще семнадцать раз по четверти часа. За франк в час при девяти часах работы в день, можно ли желать лучшего?»17
1 Дерулед Поль (1846 — 1914) — французский политический деятель, поэт и Драматург. В 1899 году во время похорон президента Франции Феликса Фора подстрекал к антиреспубликанскому перевороту.
2 Со смертью Феликса Фора оживилась католико-роялистская реакция. В июле 1899 года новый президент республики Эмиль Лубе подвергся оскорблениям на скачках в Отее, а не в Лоншане, когда аристократическая молодежь устроила ему обструкцию, а барон де Кристиани нанес Удар стеком.
3Болъдини Джованни (1842 — 1931) — итальянский художник, долгое время работавший в Париже
Подробнее >>
Словарь >>, видный представитель салонной портретной живописи
Подробнее >>
Словарь >>. Эффектно и размашисто писал дамские туалеты.
4 Авриль Джейн — танцовщица в Мулен-Руж, которую неоднократно изображал Тулуз-Лотрек, Мелинит — сильно действующие взрывчатое вещество — прозвище Джейн Авриль.
5 Вийет Адольф (1857 — 1926) — французский живописец и рисовальщик.
6 Анрио Джейн (1878 — 1900) — актриса Французского театра
Подробнее >>
Словарь >> (так тогда называли Комеди Франсез), погибла во время пожара в этом театре
Подробнее >>
Словарь >> 8 марта 1900 года.
7 Гамель — намек на военную верхушку (франц. gamelle — общий стол офицеров на судне).
8 Гийом — прозвище герцога Орлеанского Филиппа, претендента на французский трон, которого, так же как германского императора Вильгельма, обвиняли в том, что для создания беспорядков он поддерживает забастовщиков.
9 Имеется в виду Всемирная выставка
Подробнее >>
Словарь >> 1900 года.
10 Гранд-Ру, то есть «Большое колесо» — гигантский аттракцион на авеню де Сюфрен, позднее разрушенный, предшественник так наз. «чертовых колес» в парках современных больших городов.
11 Куртелин Жорж (настоящая фамилия Муано; 1858 — 1929) — французский писатель.
12 Гран Пале и Пти Пале, разделенные авеню Черчилль, строились для Всемирной выставки
Подробнее >>
Словарь >> 1900 года в стиле, подражающем барокко. Гран Пале в настоящее время используется для различных выставок
Подробнее >>
Словарь >>, главным образом
Подробнее >>
Словарь >> художественных
Подробнее >>
Словарь >>, в Пти Пале размещен Музей
Подробнее >>
Словарь >> искусств города Парижа
Подробнее >>
Словарь >>.
13 Мирбо Октав (1848 — 1917) — французский писатель и художественный критик.
14 Бют-Шомон — парк в возвышенной правобережной части Парижа
Подробнее >>
Словарь >>.
15 Жамбон Марсель (1848 — 1908) — французский живописец, выполнивший ряд декоративных
Подробнее >>
Словарь >> росписей в различных парижских зданиях (Комеди Франсез, Комическая опера, Гранд Опера и др.).
16 Гайар Педро — французский живописец, певец, а также директор парижской Гранд Опера.
17 Детай Эдуард (1848 — 1912) — французский живописец-академист, автор многочисленных батальных и исторических полотен, отличающихся мелочной манерой
Подробнее >>
Словарь >> исполнения.
1-2