спонсоры проекта:
Что же тогда говорить об Охоте, охота на медведя.




  


«ЖЕНЩИНА В ШЛЯПЕ»

Что же представляла собой «Женщина в шляпе», наделавшая столько шума? Обратимся сначала к свидетельствам двух «заинтересованных лиц», представляющих два разных поколения, — Амбруаза Воллара и Франсиса Карко. Именно с этого портрета, столь непонятного, столь бурно осуждавшегося, и началась эволюция художника1) Человек, занимающийся изобразительным искусством — прежде всего живописью (живописец), но также графикой (художник-график), фотоискусством (фотохудожник) и т.д. Художником является творческий работник в профессиональном искусстве. Создавая ценности в специальной духовной сфере деятельности, профессиональный художник вовлекает...
Подробнее >>
Словарь >>
. Воллар не ошибся, сказав позднее:

«Вот уж кто поистине разочаровал людей, желающих, чтоб художник всегда работал в одной и той же манере(от французского maniere)
1) Совокупность приемов, характерных черт, формальных особенностей, характеризующих стилистические и технические особенности целого художественного направления или творчества одного живописца, писателя, артиста. Характерные для...

Подробнее >>
Словарь >>
, так это Матисс(по-французски Henri Matisse; 31 декабря 1869 г. — 3 ноября 1954 г.)
Выдающийся французский художник и скульптор, лидер течения фовистов. Известен своими изысканиями в передаче эмоций через цвет и форму. Родился 31 декабря 1869 г. в Ле-Като в семье торговца зерном и красками на севере...

Подробнее >>
Словарь >>
. Отказавшись от серых тонов(от греческого tonos — напряжение, повышение голоса, ударение)
1) Одна из основных характеристик цвета наряду с насыщенностью и светлотой, определяющая его оттенок по отношению к основному цвету спектра и выражающаяся словами "голубой", "лиловый", "коричневый" и т.д.; различия в названиях красок...

Подробнее >>
Словарь >>
, которые так нравились любителям, он пришел вдруг к ярким краскам1) Вещество, служащее для придания какого-либо цвета предметам, которые оно покрывает или пропитывает или для живописи, а также слой такого вещества на поверхности предмета. Краска состоит из пигмента и жидкого связующего вещества. Связующее вещество удерживает пигмент, приклеивает его к поверхности и затвердевает после высыхания. Пигменты изготовляются...
Подробнее >>
Словарь >>
, как в «Женском портрете(от французского portrait — изображать)
Изображение или описание какого-либо человека или группы людей, существующих или существовавших в реальной действительности. В изобразительном искусстве портрет — один из главных жанров живописи, скульптуры, графики, а...

Подробнее >>
Словарь >>
», выставленном в Осеннем салоне(по-французски salon - комната, гостиная, от итальянского sala - зал)
1) Помещение для выставок, демонстрации товаров, а также магазин, где продаются художественно изготовленные товары, произведения искусства, или ателье, где работа выполняется художественно. Например: Художественный...

Подробнее >>
Словарь >>
1905 года и ознаменовавшем новый этап развития его таланта(от греческого talanton, первоначально — вес, весы)
Высокое природное дарование, присущие от рождения определённые способности к деятельности в какой-либо области (научной, художественной, практической) и умения, которые раскрываются с приобретением навыка и опыта. Талант...

Подробнее >>
Словарь >>
. И хотя его смелость не выходила за рамки классицизма(от латинского classicus - образцовый)
Художественный стиль европейского искусства XVII - XIX в., одной из важнейших черт которого было обращение к античному искусству как высшему образцу и опора на традиции высокого Возрождения. Искусство классицизма отражало идеи...

Подробнее >>
Словарь >>
, чистые тона(от греческого tonos — напряжение, повышение голоса, ударение)
1) Одна из основных характеристик цвета наряду с насыщенностью и светлотой, определяющая его оттенок по отношению к основному цвету спектра и выражающаяся словами "голубой", "лиловый", "коричневый" и т.д.; различия в названиях красок...

Подробнее >>
Словарь >>
его картины1) Станковое произведение живописи, имеющее самостоятельное значение. В отличие от этюда и эскиза картина является завершенным произведением, итогом длительной работы художника, обобщением наблюдений и размышлений над жизнью. Картины бывают различных жанров. Картина воплощает глубину замысла и образного содержания. В отличие от фрески...
Подробнее >>
Словарь >>
навлекли на него подозрение в том, что он заключил соглашение с «дикими(по-французски fauve, отсюда "фовизм")
Направление во французской живописи и музыке конца XIX — начала XX века. На парижской выставке 1905 года были продемонстрированы полотна художников, оставлявшие у зрителя ощущение исходящих от картин энергии и страсти, один из...

Подробнее >>
Словарь >>
».

Этого было более чем достаточно, чтоб пробудить подозрения президента Осеннего салона Франсиса Журдена. Он охотно сочувствовал поискам новой живописиВид изобразительного искусства, связанный с передачей зрительных образов посредством нанесения красок на твёрдую или гибкую основу; созданием изображения с помощью цифровых технологий; а также произведения искусства, выполненные такими способами. Наиболее распространены произведения живописи, выполненные на плоских или почти…
Подробнее >>
Словарь >>
, но, будучи осторожным руководителем, проявлял определенный оппортунизм, всячески стараясь не идти на открытый разрыв с академическим искусством(от старославянского: искусы творити)
Процесс или итог выражения внутреннего мира в (художественном) образе, творческое сочетание элементов таким способом, который отражает чувства или эмоции. В масштабах всего общества искусство — особый способ познания и…

Подробнее >>
Словарь >>
, которое все еще было очень популярно. Потому-то, пребывая в постоянном страхе, что кто-либо из его подопечных скомпрометирует его, он и считал, что Матисс(по-французски Henri Matisse; 31 декабря 1869 г. — 3 ноября 1954 г.)
Выдающийся французский художник и скульптор, лидер течения фовистов. Известен своими изысканиями в передаче эмоций через цвет и форму. Родился 31 декабря 1869 г. в Ле-Като в семье торговца зерном и красками на севере...

Подробнее >>
Словарь >>
в своем «Женском портрете(от французского portrait — изображать)
Изображение или описание какого-либо человека или группы людей, существующих или существовавших в реальной действительности. В изобразительном искусстве портрет — один из главных жанров живописи, скульптуры, графики, а...

Подробнее >>
Словарь >>
» чересчур современен».

Выступая в роли защитника интересов художника1) Человек, занимающийся изобразительным искусством — прежде всего живописью (живописец), но также графикой (художник-график), фотоискусством (фотохудожник) и т.д. Художником является творческий работник в профессиональном искусстве. Создавая ценности в специальной духовной сфере деятельности, профессиональный художник вовлекает...
Подробнее >>
Словарь >>
, оп настаивал на том, чтобы жюри отклонило картину1) Станковое произведение живописи, имеющее самостоятельное значение. В отличие от этюда и эскиза картина является завершенным произведением, итогом длительной работы художника, обобщением наблюдений и размышлений над жизнью. Картины бывают различных жанров. Картина воплощает глубину замысла и образного содержания. В отличие от фрески...
Подробнее >>
Словарь >>
. Тем не менее она была принята. «Бедный Матисс(по-французски Henri Matisse; 31 декабря 1869 г. — 3 ноября 1954 г.)
Выдающийся французский художник и скульптор, лидер течения фовистов. Известен своими изысканиями в передаче эмоций через цвет и форму. Родился 31 декабря 1869 г. в Ле-Като в семье торговца зерном и красками на севере...

Подробнее >>
Словарь >>
! — скорбно воскликнул Журден. — А я-то думал, что у него здесь все друзья!»

Воспоминания Франсиса Карко более непосредственны. Они исполнены искреннихОдин из аспектов честности, правдивости, отсутствие противоречий между реальными чувствами и намерениями в отношении другого человека (или группы людей) и тем, как эти чувства и намерения преподносятся ему на словах. Важнейший признак неискренности – несогласованность между словесными заявлениями и невербальными знаками…
Подробнее >>
Словарь >>
чувств молодого человека, каким и был тогда, в 1905 году, автор «Иисуса-перепелки», ставший несколько лет спустя сотрудником Луи Вокселя в отделе художественной хроники журнала «Gil Blas». Он тоже рассказывает нам о Матиссе(по-французски Henri Matisse; 31 декабря 1869 г. — 3 ноября 1954 г.)
Выдающийся французский художник и скульптор, лидер течения фовистов. Известен своими изысканиями в передаче эмоций через цвет и форму. Родился 31 декабря 1869 г. в Ле-Като в семье торговца зерном и красками на севере...

Подробнее >>
Словарь >>
времен «Женщины в шляпе».

«Это полотно — портрет(от французского portrait — изображать)
Изображение или описание какого-либо человека или группы людей, существующих или существовавших в реальной действительности. В изобразительном искусстве портрет — один из главных жанров живописи, скульптуры, графики, а...

Подробнее >>
Словарь >>
мадам Матисс(по-французски Henri Matisse; 31 декабря 1869 г. — 3 ноября 1954 г.)
Выдающийся французский художник и скульптор, лидер течения фовистов. Известен своими изысканиями в передаче эмоций через цвет и форму. Родился 31 декабря 1869 г. в Ле-Като в семье торговца зерном и красками на севере...

Подробнее >>
Словарь >>
, и я помню, какое необычное впечатление оно произвело на меня. У меня еще не было сложившегося мнения о современной живописиВид изобразительного искусства, связанный с передачей зрительных образов посредством нанесения красок на твёрдую или гибкую основу; созданием изображения с помощью цифровых технологий; а также произведения искусства, выполненные такими способами. Наиболее распространены произведения живописи, выполненные на плоских или почти…
Подробнее >>
Словарь >>
. Дискуссии, которые она вызывала у Макса Жакоба,1 на улице Равиньян, между Гийомом Аполлинером и Пикассо или у Фреде2 во время шумных бдений в кабачке «Лапен ажиль», не были для меня убедительными. Пикассо принципиально никогда не выставлялся и показывал свои картины1) Станковое произведение живописи, имеющее самостоятельное значение. В отличие от этюда и эскиза картина является завершенным произведением, итогом длительной работы художника, обобщением наблюдений и размышлений над жизнью. Картины бывают различных жанров. Картина воплощает глубину замысла и образного содержания. В отличие от фрески...
Подробнее >>
Словарь >>
только узкому кругу посвященных. Поэтому оставалось довольствоваться афоризмами, изрекаемыми им доктринерским тоном(от греческого tonos — напряжение, повышение голоса, ударение)
1) Одна из основных характеристик цвета наряду с насыщенностью и светлотой, определяющая его оттенок по отношению к основному цвету спектра и выражающаяся словами "голубой", "лиловый", "коричневый" и т.д.; различия в названиях красок...

Подробнее >>
Словарь >>
, с некоторой долей юмора, рассчитанного на аудиторию. Все вертелось вокруг этих разглагольствований. Я задавал себе вопрос, не получает ли Пикассо, несмотря на его поразительный дар убеждения, больше удовольствия, мистифицируя нас, чем занимаясь живописьюВид изобразительного искусства, связанный с передачей зрительных образов посредством нанесения красок на твёрдую или гибкую основу; созданием изображения с помощью цифровых технологий; а также произведения искусства, выполненные такими способами. Наиболее распространены произведения живописи, выполненные на плоских или почти…
Подробнее >>
Словарь >>
.

В это-то время знаменитая1) Знаменитый человек. Тот, кто знаменит или прославился чем-либо, ознаменовавший себя, славный. Пример: Он стал знаменитостью. В этом сезоне гастролировало много знаменитостей. Стать знаменитостью. Частным случаем знаменитости является поп-икона. Это термин, принятый для обозначения знаменитостей, чья значимость для мировой…
Подробнее >>
Словарь >>
«Женщина в шляпе» в одно мгновенье заставила меня понять больше, чем все эти парадоксы.

Наконец я мог дать себе отчет в том, что подразумевали мои друзья под словом «портрет(от французского portrait — изображать)
Изображение или описание какого-либо человека или группы людей, существующих или существовавших в реальной действительности. В изобразительном искусстве портрет — один из главных жанров живописи, скульптуры, графики, а...

Подробнее >>
Словарь >>
». Там не было ничего, что физически присуще человеку. Создавалось впечатление, что художник гораздо больше заботился о своей индивидуальности, чем об индивидуальности модели(по-французски modele или от латинского modulus — мера, образец)
1) В широком смысле это некоторый материальный или мысленно представляемый объект или явление, замещающий оригинальный объект или явление, сохраняя только некоторые важные его свойства, например, в процессе...

Подробнее >>
Словарь >>
. Я не был знаком с мадам Матисс(по-французски Henri Matisse; 31 декабря 1869 г. — 3 ноября 1954 г.)
Выдающийся французский художник и скульптор, лидер течения фовистов. Известен своими изысканиями в передаче эмоций через цвет и форму. Родился 31 декабря 1869 г. в Ле-Като в семье торговца зерном и красками на севере...

Подробнее >>
Словарь >>
, но, по словам Гертруды Стейн, это была «высокая женщина с удлиненным лицом и крупным волевым надменным ртом». Как бы нелестно ни было это описание, я должен согласиться с тем, что оно вполне совпало с моим впечатлением(по-английски impression, по-немецки eindruck)
1) Образ, отражение, след, оставляемый в сознании человека окружающими предметами, лицами, событиями. Пример: Впечатления детства. Путевые впечатления. Искать новых впечатлений. Впечатления очевидца. Это впечатление не…

Подробнее >>
Словарь >>
от портрета. При взгляде на это странное полотно, линии которого были как бы прочерчены углем на стене, а холодные тона(от греческого tonos — напряжение, повышение голоса, ударение)
1) Одна из основных характеристик цвета наряду с насыщенностью и светлотой, определяющая его оттенок по отношению к основному цвету спектра и выражающаяся словами "голубой", "лиловый", "коричневый" и т.д.; различия в названиях красок...

Подробнее >>
Словарь >>
, казалось, были наложены по трафарету(от итальянского traforo — продырявливание, прокалывание)
1) Приспособление для формирования красочного изображения или орнамента, рассчитанное на многократное повторение мотива. Применяется при трафаретной печати в художественной вышивке и набойке, в текстовом и бумажном...

Подробнее >>
Словарь >>
и уравновешивали друг друга, столь отчетливо чувствовалось заранее обдуманное намерение, что спустя более чем тридцать лет я этого не забыл». (Не следует ли здесь указать на то, что в этом полотнеГладкая и плотная, льняная или конопляная (иногда бумажная) ткань простейшего переплетения. В древности полотно называли — платно, паволока, порт, портно, холст. Простейший способ переплетения так и называется "полотняным переплетением", когда нити утка располагаются перпендикулярно нитям основы и каждая нить имеет по очереди основное...
Подробнее >>
Словарь >>
самые теплые, яркие тона(от греческого tonos — напряжение, повышение голоса, ударение)
1) Одна из основных характеристик цвета наряду с насыщенностью и светлотой, определяющая его оттенок по отношению к основному цвету спектра и выражающаяся словами "голубой", "лиловый", "коричневый" и т.д.; различия в названиях красок...

Подробнее >>
Словарь >>
— марена, киноварь, кармин, по крайней мере, уравновешивают холодные — изумрудно-зеленый и фиолетовый кобальт?) Картина действительно незабываемая: широкие цветовые плоскости и энергичные черные обводы — так, в частности, выделены глаза, неотвязная напряженность которых напоминает Эль Греко, одного из художников1) Человек, занимающийся изобразительным искусством — прежде всего живописью (живописец), но также графикой (художник-график), фотоискусством (фотохудожник) и т.д. Художником является творческий работник в профессиональном искусстве. Создавая ценности в специальной духовной сфере деятельности, профессиональный художник вовлекает...
Подробнее >>
Словарь >>
, особо изучавшихся Матиссом(по-французски Henri Matisse; 31 декабря 1869 г. — 3 ноября 1954 г.)
Выдающийся французский художник и скульптор, лидер течения фовистов. Известен своими изысканиями в передаче эмоций через цвет и форму. Родился 31 декабря 1869 г. в Ле-Като в семье торговца зерном и красками на севере...

Подробнее >>
Словарь >>
в Лувре задолго до встречи с ним в Испании.

Ведь и сам он, когда я однажды спросил его о впечатлениях(по-английски impression, по-немецки eindruck)
1) Образ, отражение, след, оставляемый в сознании человека окружающими предметами, лицами, событиями. Пример: Впечатления детства. Путевые впечатления. Искать новых впечатлений. Впечатления очевидца. Это впечатление не…

Подробнее >>
Словарь >>
от Прадо(по-испански Museu del Prado — Музей Прадо)
Крупнейший музей мира, находится в Мадриде (Испания). Хранит живописные произведения европейских художников XII — XIX в. Особенность коллекции — самое большое в мире собрание испанской живописи. Коллекция сложилась из трех больших...

Подробнее >>
Словарь >>
I Толедо, о всех увиденных им там полотнахГладкая и плотная, льняная или конопляная (иногда бумажная) ткань простейшего переплетения. В древности полотно называли — платно, паволока, порт, портно, холст. Простейший способ переплетения так и называется "полотняным переплетением", когда нити утка располагаются перпендикулярно нитям основы и каждая нить имеет по очереди основное...
Подробнее >>
Словарь >>
Греко, Веласкеса, Гойи, ответил мне: «Я утвердился там в тех представлениях, которые смог вынести из Лувра(по-французски Musee du Louvre)
Один из крупнейших художественных музеев мира (третий в мире по занимаемой площади: 160 106 квадратных метров, из которых на 58 470 располагаются экспозиции). Музей расположен в центре Парижа, на правом берегу Сены, на улице...

Подробнее >>
Словарь >>
, где эти художники1) Человек, занимающийся изобразительным искусством — прежде всего живописью (живописец), но также графикой (художник-график), фотоискусством (фотохудожник) и т.д. Художником является творческий работник в профессиональном искусстве. Создавая ценности в специальной духовной сфере деятельности, профессиональный художник вовлекает...
Подробнее >>
Словарь >>
представлены немногочисленными, но лучшими полотнамиГладкая и плотная, льняная или конопляная (иногда бумажная) ткань простейшего переплетения. В древности полотно называли — платно, паволока, порт, портно, холст. Простейший способ переплетения так и называется "полотняным переплетением", когда нити утка располагаются перпендикулярно нитям основы и каждая нить имеет по очереди основное...
Подробнее >>
Словарь >>
».

Как бы то ни было, а может быть, именно из-за всей этой шумихи «Женщина в шляпе» нашла себе покупателя. Им оказалась Гертруда Стейн. Именно потому, что эта покупка совершилась, строки Гертруды Стейн заслуживают места в этой книге, равно как и в истории французского искусства(от старославянского: искусы творити)
Процесс или итог выражения внутреннего мира в (художественном) образе, творческое сочетание элементов таким способом, который отражает чувства или эмоции. В масштабах всего общества искусство — особый способ познания и…

Подробнее >>
Словарь >>
.

«Эта картина (приведшая публику в такую ярость, что ее пытались сорвать) нравилась Гертруде Стейн... Полотно было очень странным по цветуОдно из свойств объектов материального мира, воспринимаемое как осознанное зрительное ощущение. Тот или иной цвет "присваивается" человеком объектам в процессе их зрительного восприятия. Различное число колебаний световых волн данного источника света воспринимается нашим глазом в виде определенных ощущений, которые мы называем...
Подробнее >>
Словарь >>
и анатомии. Она сказала, что хочет его купить. В это время ее брат Лео захотел приобрести понравившуюся ему картину1) Станковое произведение живописи, имеющее самостоятельное значение. В отличие от этюда и эскиза картина является завершенным произведением, итогом длительной работы художника, обобщением наблюдений и размышлений над жизнью. Картины бывают различных жанров. Картина воплощает глубину замысла и образного содержания. В отличие от фрески...
Подробнее >>
Словарь >>
— женщину в белом на зеленом газоне. Как обычно, они решили купить эти две картины1) Станковое произведение живописи, имеющее самостоятельное значение. В отличие от этюда и эскиза картина является завершенным произведением, итогом длительной работы художника, обобщением наблюдений и размышлений над жизнью. Картины бывают различных жанров. Картина воплощает глубину замысла и образного содержания. В отличие от фрески...
Подробнее >>
Словарь >>
одновременно и отправились к секретарю Салона, чтобы выяснить их стоимость.

...Секретарь взглянул на цены в своем каталоге. Гертруда Стейн забыла номер, цену и даже имя художника1) Человек, занимающийся изобразительным искусством — прежде всего живописью (живописец), но также графикой (художник-график), фотоискусством (фотохудожник) и т.д. Художником является творческий работник в профессиональном искусстве. Создавая ценности в специальной духовной сфере деятельности, профессиональный художник вовлекает...
Подробнее >>
Словарь >>
, написавшего женщину в белом с собакой на зеленом газоне; Матисс(по-французски Henri Matisse; 31 декабря 1869 г. — 3 ноября 1954 г.)
Выдающийся французский художник и скульптор, лидер течения фовистов. Известен своими изысканиями в передаче эмоций через цвет и форму. Родился 31 декабря 1869 г. в Ле-Като в семье торговца зерном и красками на севере...

Подробнее >>
Словарь >>
же стоил пятьсот франков. Секретарь объяснил, что никто, разумеется, не платит сумму, указанную художником1) Человек, занимающийся изобразительным искусством — прежде всего живописью (живописец), но также графикой (художник-график), фотоискусством (фотохудожник) и т.д. Художником является творческий работник в профессиональном искусстве. Создавая ценности в специальной духовной сфере деятельности, профессиональный художник вовлекает...
Подробнее >>
Словарь >>
, но что можно сделать контрпредложение. Они спросили о том, какую сумму им следует предложить. Он же, в свою очередь, осведомился, сколько они сочли бы возможным заплатить. Они ответили, что не знают. Он посоветовал им предложить четыреста франков и обещал им сообщить ответ. Они согласились и ушли...

На следующий день секретарь сообщил им запиской, что Матисс(по-французски Henri Matisse; 31 декабря 1869 г. — 3 ноября 1954 г.)
Выдающийся французский художник и скульптор, лидер течения фовистов. Известен своими изысканиями в передаче эмоций через цвет и форму. Родился 31 декабря 1869 г. в Ле-Като в семье торговца зерном и красками на севере...

Подробнее >>
Словарь >>
отверг их предложение, и спросил их, что следует делать. Они решили вновь пойти в Салон и еще раз взглянуть на картину1) Станковое произведение живописи, имеющее самостоятельное значение. В отличие от этюда и эскиза картина является завершенным произведением, итогом длительной работы художника, обобщением наблюдений и размышлений над жизнью. Картины бывают различных жанров. Картина воплощает глубину замысла и образного содержания. В отличие от фрески...
Подробнее >>
Словарь >>
. Так и сделали. Посетители фыркали, глядя на картину1) Станковое произведение живописи, имеющее самостоятельное значение. В отличие от этюда и эскиза картина является завершенным произведением, итогом длительной работы художника, обобщением наблюдений и размышлений над жизнью. Картины бывают различных жанров. Картина воплощает глубину замысла и образного содержания. В отличие от фрески...
Подробнее >>
Словарь >>
, и даже пытались ее сорвать. Гертруда Стейн не могла понять, почему ей картина кажется совершенно естественной».

Лео Стейн со своей стороны считал, что эта «Женщина в шляпе» есть не что иное, как «жуткая мазня». Матисс(по-французски Henri Matisse; 31 декабря 1869 г. — 3 ноября 1954 г.)
Выдающийся французский художник и скульптор, лидер течения фовистов. Известен своими изысканиями в передаче эмоций через цвет и форму. Родился 31 декабря 1869 г. в Ле-Като в семье торговца зерном и красками на севере...

Подробнее >>
Словарь >>
сам мне говорил о том, что эта картина, но справедливости знаменитая1) Знаменитый человек. Тот, кто знаменит или прославился чем-либо, ознаменовавший себя, славный. Пример: Он стал знаменитостью. В этом сезоне гастролировало много знаменитостей. Стать знаменитостью. Частным случаем знаменитости является поп-икона. Это термин, принятый для обозначения знаменитостей, чья значимость для мировой…
Подробнее >>
Словарь >>
теперь, была все же приобретена Гертрудой. По всей видимости, она уступила ее своей золовке Саре,3 которая восхищалась этой картиной1) Станковое произведение живописи, имеющее самостоятельное значение. В отличие от этюда и эскиза картина является завершенным произведением, итогом длительной работы художника, обобщением наблюдений и размышлений над жизнью. Картины бывают различных жанров. Картина воплощает глубину замысла и образного содержания. В отличие от фрески...
Подробнее >>
Словарь >>
с первого дня. Аньес Эмбер, очень знающий биограф Давида,4 в своем замечательном комментарии к тексту Гастона Диля прекрасно объяснила, что послужило причиной сарказма и ярости публики, помешанной на олеографиях, составлявших честь и славу официального Салона: «Зеленая тень» от шляпы на лбу мадам Матисс(по-французски Henri Matisse; 31 декабря 1869 г. — 3 ноября 1954 г.)
Выдающийся французский художник и скульптор, лидер течения фовистов. Известен своими изысканиями в передаче эмоций через цвет и форму. Родился 31 декабря 1869 г. в Ле-Като в семье торговца зерном и красками на севере...

Подробнее >>
Словарь >>
, еще одна зеленая тень от носа на щеке в розовых и красных пятнах; волосы цветаОдно из свойств объектов материального мира, воспринимаемое как осознанное зрительное ощущение. Тот или иной цвет "присваивается" человеком объектам в процессе их зрительного восприятия. Различное число колебаний световых волн данного источника света воспринимается нашим глазом в виде определенных ощущений, которые мы называем...
Подробнее >>
Словарь >>
киновари, фиолетовая шляпа с разноцветными перьямиИнструмент, с помощью которого рисуют красящей жидкостью (тушь, бистр, сепия, чернила). Для рисования применяются металлические, тростниковые и птичьи перья. Тростниковое перо известно под названием "калам" (используется на Востоке). Вплоть до середины XIX века наиболее распространенными были гусиные...
Подробнее >>
Словарь >>
, зеленая перчатка, пестрое платье — все было рассчитано на то, чтоб поразить, не говоря уже о фоне, который, казалось, представлял собой произвольно соединенные цвето-плоскости — от золотисто-желтой до неаполитанской желтой, от чисто-зеленой до красной и оранжевой, от розоватой до синей. Те же краски1) Вещество, служащее для придания какого-либо цвета предметам, которые оно покрывает или пропитывает или для живописи, а также слой такого вещества на поверхности предмета. Краска состоит из пигмента и жидкого связующего вещества. Связующее вещество удерживает пигмент, приклеивает его к поверхности и затвердевает после высыхания. Пигменты изготовляются...
Подробнее >>
Словарь >>
можно видеть и в «Открытом окне в Коллиуре», написанном тогда же; это буйство красок1) Вещество, служащее для придания какого-либо цвета предметам, которые оно покрывает или пропитывает или для живописи, а также слой такого вещества на поверхности предмета. Краска состоит из пигмента и жидкого связующего вещества. Связующее вещество удерживает пигмент, приклеивает его к поверхности и затвердевает после высыхания. Пигменты изготовляются...
Подробнее >>
Словарь >>
, радости, этот гимн свободе, не могли не задеть зрителей 1905 года».


1 Жакоб Макс (1876 — 1944) — французский писатель и художник, друг Пикассо.
2 Фреде (или папаша Фреде) — владелец монмартрского кабачка «Лапен ажиль» («Проворный кролик»).
3 Стейн Сара (1870 — 1953) — жена Майкла Стейна. До замужества она некоторое время училась живописиВид изобразительного искусства, связанный с передачей зрительных образов посредством нанесения красок на твёрдую или гибкую основу; созданием изображения с помощью цифровых технологий; а также произведения искусства, выполненные такими способами. Наиболее распространены произведения живописи, выполненные на плоских или почти…
Подробнее >>
Словарь >>
и играла важную роль в приобретении ее мужем различных картин1) Станковое произведение живописи, имеющее самостоятельное значение. В отличие от этюда и эскиза картина является завершенным произведением, итогом длительной работы художника, обобщением наблюдений и размышлений над жизнью. Картины бывают различных жанров. Картина воплощает глубину замысла и образного содержания. В отличие от фрески...
Подробнее >>
Словарь >>
.
4 Аньес Эмбер — автор монографии о Давиде, переведенной на русский язык: Эмбер А. Луи Давид, живописец и член Конвента. М. — Л., 1939.

Предыдущая глава

Следующая глава


 
Анри и Лидия
          Анри Матисс и Лидия Делекторская: история любви
          Взгляд из Москвы (книга)
          Дары Лидии Делекторской русским музеям
          Сплетение судеб: Лидия Делекторская в творчестве Матисса
Биография
          Аудиобиография
          Биография
               Биография (продолжение)
          Жизнь художника (интерактивная)
          Карта памятных мест
          События
Галерея
          Аудио и видео материалы
          Интерактивная галерея
          Картины 1895-1906
          Картины 1906-1908
          Картины 1909-1911
          Картины 1911-1914
          Картины 1914-1917
          Картины 1917-1924
          Картины 1924-1948
          Пазлы
          Скульптуры, вырезки из бумаги
Гостевая
          Интересное
          Культура
          Обмен ссылками
          Словарь "Искусство"
Книги
          Заметки живописца
                Письма
                    Переписка А. Матисса с П. Боннаром
                         По алфавиту
                         По дате
                    Переписка А. Матисса с Т. Паллади
                         По алфавиту
                         По дате
                    Переписка А. Матисса с Ш. Камуэном
                         По алфавиту
                         По дате
                    Письма А. Матисса разным корреспондентам
                         По алфавиту
                         По дате
                    Письма С.И. Щукина А. Матиссу
                         По дате
               Введение
               Записи бесед с А. Матиссом
               Приложения
                    I. А. Матисс. Автобиографическая заметка
                    II. Л.Н. Делекторская. Цветные таблицы альбома "Джаз"
                    III. Договоры А. Матисса с фирмой Бернхейм-Жён
                    Летопись жизни и творчества Анри Матисса
                         Летопись жизни и творчества Анри Матисса
               Статьи об искусстве
                    Букет
                    Высказывания о цвете
                    Джаз
                    Заметки (тексты книги Джаз)
                    Заметки живописца
                    Заметки живописца о своих рисунках
                    Заметки о рисунках серии "Темы и Вариации"
                    Заметки о цвете
                    Из предисловия к каталогу выставки в Бельгии
                    Как я сделал мои книги
                    Капелла Ванса. Завершение одной жизни
                    Капелла четок
                    О Ренуаре
                    О современности и традиции
                    О цвете
                    Портреты
                    Предисловие к каталогу выставки в Национальном музее в Токио
                    Самолет
                    Точность - не истина
                    Черный - это тоже цвет
                    Что я хочу сказать
          Матисс
               I. Живопись в чистом виде
                    «Какой чудесный учитель - Гюстав Моро!»
                    «Поторопись!»
                    Бретонские гризайли
                    Бугро и его «Осиное гнездо»
                    В като
                    В Лувре
                    Выходите на улицу
                    Голубые глаза
                    Жемчуг и драгоценные камни
                    Лавры Матиса и Марке
                    Лебедь Камбре
                    Лестница без перил
                    Медовый месяц у Тернера
                    Мистенгет дебютирует
                    На Корсике
                    Появление Дерена
                    Солнце Синьяка
                    Судейские и живопись
                    Три купальщицы
               II. «Дикие» и одалиски
                    «Этот вечный классицизм»
                         «Этот вечный классицизм»
                    Аполлинер
                    Больше всего меня интересует лицо
                    Выразительность
                    Гармония в диссонансе
                    Дерен
                    Женщина в шляпе
                    Майоль
                    Монастырь Сакре-Кёр
                    Негритянское искуство
                    Очарование коллиура
                    Первая корона
                    Радость жизни
                    Рождение осеннего салона
                    Удивительная мужественность
                    Центральная клетка
               III. Музыка цвета
                    «Доктор» Матисс лечит Карко
                    «Ницца, средоточие всех милостей природы»
                    Встреча с кубизмом
                    Доброволец Вердена
                    Закрытые жалюзи
                    Камуэн
                    Марокко
                    Москва
                    Одалиски Энгра, одалиски Матисса
                    Очарованный югом
                    Предсказание Андре Жида
                    Ренуар в Ле-Колетт
                    Скрипка и фальшивые ноты
               IV. Кристальный свет
                    «Все зависит от чувства..»
                    Возврат к фовизму
                    Океания
                    Родство с Делакруа
                    США
               V. Белое и черное
                    «Натура всегда со мной»
                    «Португальская монахиня»
                    «Пчелиные рои»
                    Гравюра и литография
                    Любовь к книгам
                    Рембрандт
               VI. Скульптор
                    Матисс и Роден
               VII. Поиски абсолюта
                    «Вот это и есть Матисс!»
                    «Нужно всю жизнь оставаться ребенком»
                    «Он стащил у него часы...»
                    «Я создаю портреты»
                    Лебедь поет
                    Любовь к птицам
                    Поиски абсолюта
                    Портретист
               VIII. В раю
                    «Мои откровения»
                         «Мои откровения»
                         «Мои откровения»
                    «Рай, где я буду писать фрески...»
                    «Сделать новые здания более радостными»
                    Акт веры
                    Большие испытания
                    Выразительность и декоративное искусство
                    Декупажи
                    Для филателистов
                    Капелла четок
                    Колдун и черная танцовщица
                    Поистине небесное знамение
                    Свидетельства очевидцев
                    Философия Океании
                    Читая Бергсона
                         Читая Бергсона
               Послесловие
                    Послесловие
                    Послесловие
                    Послесловие
                    Послесловие
               Предисловие
Лучшие картины
Творчество
          Императив
          Музеи
          Направления творчества
          Ориентализм
          Создание картины
Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Анри Матисс. Сайт художника.
Также мы будем очень благодарны, если вы просто разместите эту ссылку на своем сайте.
Мы будем рады любым новым материалам, присланным или рекомендованным вами. Развитие ресурса зависит и от вас, ваших отзывов и пожеланий.
Если Вы обнаружили, на страницах нашего сайта материалы, нарушающие Ваши авторские или иные права, сообщите нам по адресу: info@anrimatiss.ru