ЛЕБЕДЬ КАМБРЕ
Анри Эмиль Бенуа
Подробнее >>
Словарь >> Матисс
Подробнее >>
Словарь >> родился накануне страшного года, 31 декабря 1869 года в восемь часов вечера в Като, в доме своего деда по материнской линии Эмиля Бенуа
Подробнее >>
Словарь >> Эли Жерара, на улице Шэн-Арно (впоследствии улица Республики).
Уплатив холстом
Подробнее >>
Словарь >> комиссионный сбор Батавской палате,1 отец новорожденного, Эмиль Ипполит Анри Матисс
Подробнее >>
Словарь >>, открыл в нескольких лье от Като, в Боэн-ан-Вермандуа, па улице Фсйар, 24, торговлю зерном и москательную лавку.
Мать его, Аннa Элоиза Жерар, имела склонность к искусству
Подробнее >>
Словарь >> и на досуге занималась росписью тарелок (позднее Анри Матисс
Подробнее >>
Словарь >> выполнит для Воллара2 ряд изделий из керамики
Подробнее >>
Словарь >>, как, впрочем, это делали Руо, Дерен, Вальта, Лапрад3 и многие другие). В девичестве Элоиза Жерар была модисткой в Пасси, как была ею раньше мать Камиля Коро;4 в трудные годы станет ею и жена Матисса
Подробнее >>
Словарь >>. В творчестве
Подробнее >>
Словарь >> Матисса
Подробнее >>
Словарь >> дамские шляпы будут играть большую роль, как, впрочем, и цветы, лепты, безделушки, шелковые ткани — словом, обязательные аксессуары
Подробнее >>
Словарь >> женской моды
Подробнее >>
Словарь >>.
Жерары были одной из самых старинных семей Като, семьей ремесленников — кожевников и перчаточников. Их предки, Филипп Жерар Лемер и его семья, были, возможно, поставщиками Фенелона, чья память священна для этого маленького ремесленного городка. Разве нельзя еще и теперь увидеть на стене старой колокольни в Фонтен-о-Пире5 доску XVI века с полустертой надписью, где упомянута фамилия Жерар?
Несмотря на то что в этом городке произошло столько событий, порой нерадостных, в нем сохранилось несколько прекрасных памятников
Подробнее >>
Словарь >> прошлого: ратуша со службами XVI века и высокой, словно вычеканенной башней, схожей по стилю с той башней в Дуэ, которую рисовал Виктор Гюго и писал Коро (именно в этой, первой башне в 1952 году заботами архитектора Гайара и кондитера Гийо создан
Подробнее >>
Словарь >> первый музей
Подробнее >>
Словарь >> Анри Матисса
Подробнее >>
Словарь >>), старинная церковь Сен-Мартен при бенедиктинском аббатстве с роскошным фасадом в иезуитском вкусе, и «сад
Подробнее >>
Словарь >> разума» — очень старый французский парк, принадлежавший архиепископам — графам Камбрезским.
И хотя парк стал общественным, он, должно быть, хранит воспоминания о Лебеде Камбре,6 мечтавшем здесь. Не здесь ли, в епископском дворце, превращенном ныне в коллеж, были написаны Фенелоном многие страницы «Телемаха»?7 В этой самой церкви Сен-Мартен и был крещен маленький Анри. После родов мадам Матисс
Подробнее >>
Словарь >> вернулась с новорожденным в Боэн. Здесь, в Боэне, в июле 1872 года родился ее младший сын Эмиль Август. Анри же покидает Боэн лишь в возрасте двенадцати лет, для того чтобы отправиться в Сен-Кантен в лицей Анри-Мартена, где он проявил, как не без юмора было сказано им самим, некоторые способности
Подробнее >>
Словарь >> к рисованию. Он был хорошим учеником, неплохо знавшим французских и латинских авторов.
1 Традиционное название налогового учреждения, сохранившееся от тех времен, когда эта область входил в состав Нидерландов.
2 Воллар Амбруаз (1865 — 1939) — крупный французский торговец произведениями искусства
Подробнее >>
Словарь >> и издатель, связавший свою деятельность с постимпрессионистами и художниками
Подробнее >>
Словарь >> авангарда начала XX века.
3 Вальта Луи (1869 — 1952) и Лапрад Пьер (1875 — 1931) — художники
Подробнее >>
Словарь >>, близкие к фовистам. Наряду с Матиссом
Подробнее >>
Словарь >>, Дереном п Руо. в 1906 — 1907 годах они охотно обращались к керамике
Подробнее >>
Словарь >>.
4 Мать Коро содержала в Париже
Подробнее >>
Словарь >> шляпную мастерскую.
5 Фонтен-о-Пире — селение в нескольких километрах от Кабре.
6 То есть о Фенелоне.
7 Точнее, «Приключения Телемаха, сына Улисса» (1693 — 1694). роман, принесший Фенелону литературную известность. Этот роман, очень популярный в Европе
Подробнее >>
Словарь >> XVIII века, несколько раз переводился и на русский язык, начиная с «Тилемахиды» Тредиаковского