1-2
В ЛУВРЕ
Отныне Матисс
Подробнее >>
Словарь >> становится одним из самых пылких учеников старых мастеров
Подробнее >>
Словарь >>. Можно сказать, что в молодости, между двадцатью и двадцатью пятью годами, Матисс
Подробнее >>
Словарь >>, которого в этом всячески поддерживал Гюстав Моро, очень часто посещал Лувр
Подробнее >>
Словарь >> и делал там копии
Подробнее >>
Словарь >> почти с таким же пылом, как и молодой Делакруа. Большинство из этих копий
Подробнее >>
Словарь >> сохранилось. Такова копия
Подробнее >>
Словарь >> «Охоты» Аннибале Карраччи,1 которая была куплена государством2 и находится в ратуше Гренобля; такова копия
Подробнее >>
Словарь >> «Мертвого Христа» Филиппа де Шампеня,3 выполненная в несколько излишне реалистической
Подробнее >>
Словарь >> манере
Подробнее >>
Словарь >>, поскольку она была предназначена для продажи; таковы «Эхо и Нарцисс»,4 один из наиболее ярких шедевров
Подробнее >>
Словарь >> Пуссена, и «Бальтазар Кастильоне»5 Рафаэля, открывший Матиссу
Подробнее >>
Словарь >>, как он мне сказал, что такое «искусство
Подробнее >>
Словарь >> портрета», «Буря» Рейсдала, копии
Подробнее >>
Словарь >> «Ската»6 «Груда персиков», свободные интерпретации Шардена, где Матисс
Подробнее >>
Словарь >> уже исследует чередование планов и подчеркивает свет, выбирая самые яркие, самые звучные тона
Подробнее >>
Словарь >>.7
Копия
Подробнее >>
Словарь >> натюрморта
Подробнее >>
Словарь >> Давида де Хема,8 утонченность которого он передал с редкой достоверностью, сохранив холодные светящиеся серые тона
Подробнее >>
Словарь >> и приглушенные модуляции, послужит как бы исходной точкой для «Десертного стола» 1898 года и картины
Подробнее >>
Словарь >> того же названия 1908 года.9 За время, прошедшее между созданием этих картин
Подробнее >>
Словарь >>, гений Матисса
Подробнее >>
Словарь >> развивался энергично и свободно.
А сколько других мастеров
Подробнее >>
Словарь >> изучил Матисс
Подробнее >>
Словарь >> в Лувре! Рафаэль, Рейсдал, великие испанские художники
Подробнее >>
Словарь >>, не говоря о скульпторах, древнегреческих и флорентийских.
Это было время, когда Лувр
Подробнее >>
Словарь >> был доступен для всех, туда, не платя ни гроша, мог прийти любой человек, желающий посетить наш национальный музей
Подробнее >>
Словарь >>. Плата за вход, учрежденная реакционным парижским муниципалитетом в 1905 году сначала для муниципальных музеев
Подробнее >>
Словарь >>, а затем и для государственных галерей
Подробнее >>
Словарь >>, тогда не мешала любому безвестному, любому бедняку, — такому, как маленький рассыльный Домье, — приходить созерцать сокровища Лувра
Подробнее >>
Словарь >> и делать наброски
Подробнее >>
Словарь >> с античных скульптур.
Матисс
Подробнее >>
Словарь >>, так же как и Бонингтон,10 Делакруа, Домье, Сезанн, Ренуар, многим обязан своим занятиям в Лувре. Требуя платы за вход в музеи, в то время как в музеях
Подробнее >>
Словарь >> Великобритании он бесплатен,11 наше демократическое правительство, не ведающее того, чем обязана Франция своим художникам
Подробнее >>
Словарь >>, рискует погубить в зародыше многие будущие таланты
Подробнее >>
Словарь >>. Нам говорят: «Ученики нашей Школы изящных искусств имеют свободный доступ в Лувр
Подробнее >>
Словарь >>». Ну а другие? Если бы Лувр
Подробнее >>
Словарь >> оказался закрытым для таких, как Домье или Сезанн в пору их ранней молодости, то еще неизвестно, что стало бы с их призванием.
1 Карраччи Аннибале (1560—1609) — итальянский художник.
2 «По поводу приобретения этой копии
Подробнее >>
Словарь >> государством Анри Матисс
Подробнее >>
Словарь >> адресовал мне следующие строки, где он воздает должное деятельности Роже-Маркса: (Маркс Роже, или Роже-Маркс (1859—1913) — французский писатель художественный критик.) «Роже-Маркс, входивший в закупочную комиссию, отстаивал студентов, почти поголовно бывших учениками Моро и делавших копии
Подробнее >>
Словарь >> с картин
Подробнее >>
Словарь >> старых мастеров
Подробнее >>
Словарь >> в Лувре. Без его участия не была бы куплена ни одна копия
Подробнее >>
Словарь >>, потому что Комиссия признавала лишь факсимильные копии
Подробнее >>
Словарь >>, выполненные часто невеждами».
3 Шампень Филипп де (1602—1674) — французский живописец. Матиссовская копия
Подробнее >>
Словарь >> «Мертвого Христа», исполненная около 1895 года, находится в семье художника
Подробнее >>
Словарь >> (покупателя на нее не нашлось). Слова Эсколье об «излишне реалистической
Подробнее >>
Словарь >> манере
Подробнее >>
Словарь >>» представляются неверными.
4 Копия
Подробнее >>
Словарь >> этой картины
Подробнее >>
Словарь >> была приобретена государством.
5 Копия
Подробнее >>
Словарь >> «Портрета Бальтазара Кастильоне», исполненная около 1894 года, находится сейчас в музее
Подробнее >>
Словарь >>, в Баньоль-сюр-Сез.
6 «Скат», копированный Матиссом
Подробнее >>
Словарь >> в 1894 г., находится в музее
Подробнее >>
Словарь >> в Като. Позднее, в 1921 г., в Этрета, Матисс
Подробнее >>
Словарь >> напишет «Ската» в своей типичной манере
Подробнее >>
Словарь >>.
7 Копия
Подробнее >>
Словарь >> «Груды персиков» Шардена, исполненная в 1893 году для Жераров, родителей матери Матисса
Подробнее >>
Словарь >>, находится сейчас в парижской коллекции
Подробнее >>
Словарь >> Легран и Лефур.
8 Хем Ян Давид де (1606—1683) — голландский живописец, писавший главным образом
Подробнее >>
Словарь >> натюрморты. Матиссовская копия
Подробнее >>
Словарь >>, исполненная в 1893 году, находится в Музее
Подробнее >>
Словарь >> Матисса
Подробнее >>
Словарь >> в Симье.
9 Имеется в виду эрмитажная «Красная комната».
10 Бонингтон Ричард Паркс (1801—1828) — английский живописец-романтик, работавший главным образом
Подробнее >>
Словарь >> во Франции.
11 В то время, когда писалась книга Эсколье, вход в художественные музеи
Подробнее >>
Словарь >> в Великобритании был действительно бесплатным. В настоящее время там введена плата.
1-2