354. Из статьи Э. Гольдшмидта

"Из случайных прогулок в искусстве. Анри Матисс." 1911 г.

«Напрасно Вы ищете красную стену, — сказал Матисс, видя, что я рассматриваю предметы, изображенные на картине, и сравниваю их с теми, что находились в мастерской вокруг меня, — ее вообще не было! Как видите, здесь я писал ту же самую мебель на фоне стен мастерской обыкновенного серо-синего цвета; это все эскизы, если хотите, этюды; как картины они меня не удовлетворяют. Когда я нашел красный цвет, я поставил эти этюды в угол, и там они и останутся. Откуда я взял красный цвет? Честное слово, не знаю. Потом мы с Вами прогуляемся по саду, и, может быть, Вы поймете. Все эти вещи, цветы, мебель, комод приобретают для меня значение, когда я их вижу вместе с красным цветом. Почему, я не знаю, и вопрос, который Вы мне предлагаете, я сам мог бы задать Вам.

Посмотрите на этот пейзаж с двумя обнаженными женщинами1. Вы находите фигуры невыразительными, а пейзаж прекрасным. Может быть, Вы и правы. Я Вам расскажу, как я их написал. Вы говорите, что несколько месяцев тому назад были в Коллиуре; я обычно провожу там зиму. Мне кажется, эта часть Франции обладает красотой, возможно менее доступной, но, по существу, более богатой, чем Ривьера, пейзажами которой все восхищаются. В Коллиуре я каждый день хожу гулять на холмы у берега, и там-то я и увидел этот пейзаж, который Вам так нравится. Я никак не мог его написать; я принимался за него несколько раз, но пейзаж выглядел незначительным. То, что я видел, было картиной, а то, что я написал, — нет. Но вот этот этюд меня до некоторой степени удовлетворяет, и, кажется, именно из-за женских фигур, хотя они сами несовершенны. Однажды, когда я тщетно пытался написать эти холмы, мне привиделся желтый цвет. Я еще раз переписал пейзаж, сообразуясь с желтым цветом обнаженных тел в центре картины, и я думаю, что именно из-за желтого цвета пейзаж стал таким, что Вы его сочли прекрасным. <...>

А вот мой сад. После Коллиура я больше всего люблю его. Разве эта лужайка не красивее самого прекрасного персидского ковра? Обратите внимание на цвета, как один цвет отличается от другого и как они сливаются вместе. Посмотрите, как глубокий синий цвет переходит вдали в светлый и смелый легкий цвет, такой же светящийся, как небо, и все равно интенсивный и определенный. Или посмотрите на этот цветок кактуса; он как будто из шелка, из бархата и светится, как пылающий уголек на серо-зеленом фоне, как на темно-зеленом шелке, покрытом паутиной! А видели ли Вы когда-нибудь такие гигантские фиалки? Весной, когда все ростки выходят из земли и нарядным шествием продвигаются по аллеям сада, я прихожу посмотреть, как тонкие и бледные побеги каждый день набираются у солнца силы и цвета.

Крупные цветоводческие фирмы присылают мне иногда иллюстрированные каталоги. Если мне нравится в них какое-нибудь растение, я заказываю семена и выращиваю их сперва в теплице, а потом высаживаю в саду. Между этими грубыми иллюстрациями и самим цветком, когда он распустится, очень поучительная разница. Мои картины по сравнению с красками сада не лучше, чем эти иллюстрации. Интенсивность цвета, бархатистость лепестков — недостижимы. Иногда я ставлю цветы рядом с моими картинами — мои краски выглядят бледными и глухими! Как передать вот этот ароматный и легкий белый! В сущности, он совсем не белый и не какого-нибудь определенного цвета, который можно написать. Это как бы отблеск какого-то мягкого света на белом — как лучи солнечного заката на вечных снегах, как вершина горы Канигу весной в красном отблеске вечерней зари».


1 Трудно сказать с достаточной уверенностью, о какой именно картине идет речь, так как за период с 1906 по 1911 г. Матисс написал несколько пейзажей с двумя обнаженными женскими фигурами. По мнению Д. Фуркада, ближе всего к описанию в тексте подходит полотно А.Матисса «La reverie» («Мечтания»), изображенное в упомянутой картине «Красная мастерская». Местонахождение полотна «Мечтания» неизвестно.

Предыдущая глава.

Следующая глава.


Роскошь I. 1907. Холст, масло. Национальный музей современного искусства, центр Жоржа Помпиду, Париж, Франция.

1

Арабский дом кофе. 1912-13. Холст, масло. Эрмитаж.



 
Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Анри Матисс. Сайт художника.