Главная > Книги > Заметки живописца > Введение > Издание 1972 г. Новые материалы.


  


Издание 1972 г. Новые материалы.

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9

В 1972 году во Франции вышло первое, наиболее полное издание статей, суждений и писем А. Матисса1 по вопросам искусства, подготовленное французским поэтом и исследователем творчества А. Матисса Д. Фуркадом2. Через год, в 1973 году, аналогичное издание вышло на английском языке3. В те же годы во Франции была издана переписка А. Матисса с П. Боннаром4 и Ш. Камуэном5, в Бухаресте появилась публикация переписки А. Матисса с румынским художником Т. Паллади6. В сборник составной частью вошли названные выше публикации, но книги Д. Фуркада и Д. Флэма не являются его прототипами. Две последние книги, хотя и построены по разному, содержат одинаковый материал — они включают все известные статьи А. Матисса об искусстве, многие его письма, некоторые суждения современников. Обе книги снабжены хорошим справочным аппаратом, приводят обширную библиографию о художнике. Но в эти издания не вошли письма А. Матисса к русскому коллекционеру И. Морозову, мало использованы переписка А. Матисса с П. Боннаром, Ш. Камуэном, Т. Паллади, а также письма А. Матисса к А. Ромму и другим корреспондентам в СССР. Эти материалы включены в наш сборник. Включены частично письма А. Матисса и записи бесед с ним, известные по книгам Р. Эсколье7 и Л. Арагона8, и другие материалы. Заметим, что особая ценность работы Р. Эсколье, первым опубликовавшего в 1937 году многое из писем и суждений А.Матисса, заключалась в том, что она была просмотрена самим художником.

В наш сборник вошли и некоторые новые материалы о Матиссе, опубликованные Д. Фуркадом в 1976 году9. Среди них интересны воспоминания учившихся у А. Матисса художников Скандинавских стран, статья Ф. Хэрриса о встрече Матисса и Ренуара и новая, уточненная редакция известного письма А. Матисса Г. Клиффорду.

В сборнике частично использованы и неизвестные ранее документы (в том числе письма Матисса А. Барру, крупнейшему исследователю творчества художника), касающиеся в основном декупажей А. Матисса. Некоторые статьи и тексты А. Матисса переводились на русский язык и известны читателю.

В 1909 году (через год после написания) вышла в русском переводе первая статья А. Матисса «Заметки живописца»10. Суждения художника цитировались в первой на русском языке посвященной ему монографии А. Ромма11. В сборнике, выпущенном издательством «Иностранная литература»12, впервые публиковались на русском языке многие статьи и заметки самого художника об искусстве, а также малоизвестные до того времени материалы о поездке А. Матисса в Россию в 1911 году.

В 1969 году по инициативе двух советских музеев — Государственного музея изобразительных искусств имени А.С. Пушкина в Москве и Государственного Эрмитажа в Ленинграде — была организована приуроченная к столетию со дня рождения А. Матисса большая выставка его произведений13. На этой выставке и в ее каталоге14 впервые в полном объеме достоянием общественности стали интереснейшие архивные документы — письма Матисса, хранящиеся в Государственном музее изобразительных искусств имени А.С. Пушкина.

В их числе письмо А. Матисса от 27 июня 1946 года в дирекцию Государственного Музея Нового Западного искусства в Москве:

«Вы любезно согласились принять от моего секретаря г-жи Делекторской небольшую коллекцию моих рисунков. Считаю это честью для себя и благодарю Вас.

В дополнение к этой коллекции посылаю еще один рисунок углем15, который, надеюсь, Вы также согласитесь принять». Многие важные мысли и заметки А. Матисса об искусстве были приведены в книгах выдающегося советского искусствоведа М.В. Алпатова16. Наконец, неизвестные ранее на русском языке тексты и суждения А. Матисса были включены в оба издания «Мастера искусства об искусстве»17. Некоторые новые материалы о поездке А. Матисса в Россию в 1911 году и высказанные им тогда суждения о путешествии и о русском искусстве опубликовал в 1973 году Ю.А.Русаков18. Таким образом частично были восполнены пробелы в ознакомлении читателей с литературным наследием А. Матисса.

Но большая часть вошедших в книгу материалов публикуется на русском языке впервые, а некоторые, уже переводившиеся у нас тексты А. Матисса приводятся в новой, уточненной редакции — это тексты художника к книге «Джаз», статья «Как я сделал мои книги», перевод которых заново осуществлен секретарем и помощницей художника Л.Н. Делекторской специально для этого сборника. Публикуется и малоизвестный комментарий Л.Н. Делекторской к книге А. Матисса «Джаз», создававшейся на ее глазах.

Характер включенных в книгу материалов обусловил ее структуру. Она состоит из трех разделов, причем в пределах каждого из них тексты располагаются в хронологическом порядке.

Для каждого периода творчества у Матисса есть как бы ведущая тема для размышлений, рядом с которой другие временно отступают на второй план. Это почти всегда обусловлено характером творческих поисков художника, тем, над чем он работает в тот или иной момент, что считает наиболее важным.


1 Henri Matisse. Ecrits et propos sur l'art. Textes, notes et index etablis par Dominique Fourcade. Paris, 1972.
2 Фуркард Доминик, род. в 1938 г., писатель, автор сборников стихов:
«Epreuves du pouvoir». Paris, Jose Corti;
«Lessive du loup». Paris, Gallimard;
«Une vie d'homme». Paris, Gallimard;
«Nous du service des cygnes». Paris, Claude Aubry.
B 70-e гг. опубликовал ряд интересных работ об А. Матиссе, стал одним из ведущих исследователей его творчества.
3 Flam J.D. Matisse on Art. London, 1973.
4 Correspondance. Matisse. Bonnard // La Nouvelle Revue Francaise. 1970.1 juillet. № 211. P. 82—100; 1 aout, № 212. P. 53 — 70. Presentation de Jean Clair.
5 Giraudy D. Correspondance Henri Matisse — Charles Camoin // Revue de l'Art. 1971. № 12. P. 7 — 34.
6 Brezianu B. Henri Matisse si Theodor Pallady, o prietenie exemplara // Secolul 20. 1970. № 1 1. P. 155 — 177.
7 Henri Matisse. Par Raymond Escholier. Paris, 1937; Escholier R. Matisse, ce vivant. Paris. 1956. Эсколье, Р. Матисс, серия «Жизнь в искусстве» / Сокращенный перевод с французского Н.В. Шилинис и Г. А. Берсеневой. Редактор перевода, автор примечаний и послесловия А.Г. Костеневич. Л., 1979.)
8 Aragon L. Henri Matisse, roman, I — II. Paris, 1971. (Арагон Л. Анри Матисс: Роман / Перевод с французского Л. Зониной. T. I—II. М., 1978.)
9 Macula. № 1. 1976. Juillet. P. 92 —1 15. Ксерокопии этих материалов были получены составителем от Д. Фуркада и публикуются с его любезного согласия.
10 Золотое Руно. 1909. №6.
11 Ромм А. Анри Матисс. М., 1935.
12 Матисс. Сборник статей о творчестве / Под редакцией и с предисловием А. Владимирского. М., 1958.
13 Заметим, что эта выставка опередила на несколько месяцев юбилейную выставку А. Матисса в Париже, продемонстрировав еще раз исключительное качество и разнообразие произведений А. Матисса в советских музеях.
14 А. Матисс. Живопись. Скульптура. Графика. Письма. Каталог. Л., 1969.
15 Речь идет о рисунке «Женский портрет» (ГМИИ им. А.С.Пушкина, инв. №10 810).
16 Алпатов М.В. Матисс. М., 1969; Его же. О работе Матисса в книге // Искусство книги. 1958 — 1960. Вып. 3. М., 1962.
17 Мастера искусства об искусстве. Т. III. М., 1934; Мастера искусства об искусстве. Искусство конца XIX — начала XX века/ Под редакцией И.Л. Маца, Н.В. Яворской. Т. 5. Кн. 1. М., 1969.
18 Русаков Ю.А. Матисс в России осенью 1911 года // Труды Государственного Эрмитажа. XIV. Л, 1973.

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9


Танец с настурциями. 1912. Холст, масло. Музей Изобразительных Искусств им. А.С.Пушкина, Москва, Россия.

pic64Жоакина. 1911. Холст, масло. Национальная галерея, Прага, Чехия

Торре дель Оро



 
Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Анри Матисс. Сайт художника.